般若波羅蜜心經(jīng)原文內(nèi)容及白話文解釋

大風(fēng)車考試網(wǎng)

《般若波羅蜜多心經(jīng)》原文

般若波羅蜜多心經(jīng),梵文prajnaparamitahrdayasutra。略稱《般若心經(jīng)》或《心經(jīng)》。全經(jīng)只有一卷,260字.屬于《大品般若經(jīng)》中600卷中的一節(jié)。被認(rèn)為是般若經(jīng)類的提要。該經(jīng)曾有過七種漢譯本。較為有名的是后秦鳩摩羅什所譯的《摩訶般若波羅蜜大明咒經(jīng)》和唐朝玄奘所譯的《般若波羅蜜多心經(jīng)》。

般若波羅蜜心經(jīng)原文內(nèi)容及白話文解釋

《般若經(jīng)》共有八部:《放光般若》、《光明般若》、《道行般若》、《勝天般若》、《勝天王般若》、《文殊問般若》、《金剛般若》、《大品般若》、《小品般若》。本處所用的《般若波羅蜜多心經(jīng)》則由淺入深地全部概括了《大品般若》的義理精要?芍^言簡而義豐,詞寡而旨深。古來認(rèn)為讀此經(jīng)可以了解般若經(jīng)類的基本精神。

此處的"般若",為梵語prajna音譯,本義為"智慧"。但這智慧是指佛教的"妙智妙慧"。它是一切眾生本心所具有的。有色能見,無色也能見;有聲能聞,無聲也能聞。它能產(chǎn)生一切善法。至于凡夫的"智慧",則由外物所引生,必須先有色與聲,才會有能見和能聞。若無色與聲,即不能見不能聞,它不能直接生出善法。因而我們說,凡夫的"智慧",在佛家看來,也就成了愚癡,成了妄想。"般若"如燈,能照亮一切,能達(dá)一切,度化佛所指斥的那種有漏的"分別慧"。

“波羅蜜多”,梵文為paramita,意為"度","到彼岸"。亦即意在說明"度生死苦海,到涅?彼岸"。所謂"彼岸"是對于"此岸"而言的。生死便喻"此岸"。它指三界內(nèi)的眾生由于妄念邪心而造業(yè),因而不得不輪回于生生死死當(dāng)中,永住于煩惱苦海中。只有修行才能擺脫輪回,永超生死地。

“三界”,指欲界、*界、無*界,共有二十八重天。下面六重為欲界。所謂"欲",指的是男女、飲食、睡眠三者。中間的十八重為*界,居于此界當(dāng)中者已經(jīng)離于三欲,但又保存了"質(zhì)礙色身",仍然離不開物質(zhì)元素。是中眾生,雖然有*欲等,但已經(jīng)不必非有"物質(zhì)基礎(chǔ)"了。至于那上面的四層屬于無*界。居于此界的眾生則沒有形色,他們已經(jīng)修成了"空"與"定"。較之此一境界更高的則是所謂"涅?"。就佛教說,可以認(rèn)為涅?境界是一種比喻的說法,它僅指超出生死輪回世間,擺脫人生有限性和相對性。以傳統(tǒng)說法,指的是因修道而超出三界的圣人,他已經(jīng)處于一種不生不滅的狀態(tài),獲得了不受垢染,永遠(yuǎn)安樂的寂滅之體。

凡任何修習(xí)佛教的人,按照經(jīng)往的講法,只要依法受持,就可以度脫生死苦惱,到達(dá)涅?彼岸。一般認(rèn)為,修習(xí)般若波羅蜜多法門屬于六種"到彼岸"的法門之一,又稱為"六度",具體說,這也就是大乘佛教修習(xí)的基本內(nèi)容。它包括:一、布施(檀那);二、持戒(尸羅);三、忍(羼提);四、精進(jìn)(毗梨耶);五、定(禪那);六、智慧(般若)!洞笃钒闳艚(jīng)》卷一說:"菩薩摩訶薩以不住法住般若波羅蜜中;以無所舍法應(yīng)具足檀那波羅蜜,施者受者及財(cái)物不可得故;罪不罪不可得故,應(yīng)具足尸波羅蜜;身心精進(jìn)不懈怠故,應(yīng)具足禪那波羅蜜;于一切法不著故,應(yīng)具足般若波羅蜜。"法相宗將六波羅蜜的"智慧"擴(kuò)展為"方便善巧"、"愿"、"力"、"智"等四波羅蜜,合稱"十波羅蜜",作為菩薩"勝行",以配合菩薩十地,說明修行的次第。這是題外的話了?傊@六法門又可以喻之為船筏,它們運(yùn)載修善眾生過渡到彼岸去。六度之中,又特別以般若波羅蜜多為最上法門。即是說,一旦深入般若甚深法門,便可以隨機(jī)而有布施、持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定的諸度功德。

"心經(jīng)"的"心",意為"核心"、"綱要"、"精華",言下之意是說,此經(jīng)集合了六百卷般若大經(jīng)的"精要"而成。

唐三藏法師玄奘譯

[三藏法師玄奘,所謂"三藏",即指經(jīng)藏、律藏、論藏三者。經(jīng)與律記錄了釋迦牟尼所說的大法,經(jīng)為佛教真理的顯示,律為佛教的禁則及規(guī)矩,而論藏是佛和弟子們講論其教義的記錄,三藏的內(nèi)容包含了戒、定、慧三學(xué)。"三藏法師",意謂其通曉三藏教法,自己修法而得利益,又令人修行而得實(shí)在受用,所以堪為人師。玄奘為唐代僧人,俗姓陳?,河南洛陽偃師人,幼年家貧,十三歲出家,十五歲已因聰慧而聞名,二十一歲受具足戒,此前已經(jīng)博通經(jīng)論。唐太宗貞觀三年(629)長安因發(fā)生饑荒,朝廷許百姓出城就食,他就趁機(jī)潛往西域,傳說到?賓國是道路更為險(xiǎn)惡,虎豹橫行,他只得在一洞內(nèi)打坐,天快亮?xí)r,見一老僧,頭面瘡痍,身被膿血,盤腳靜坐。玄奘上前施禮求問,老僧即授之以此心經(jīng)一卷,說一旦朗誦則山川平易,虎豹不能為害,鬼魅不能作祟,于是玄奘繼續(xù)往西前行,最終到達(dá)中印度的摩揭陀國王舍城,在當(dāng)時(shí)東方最負(fù)勝名的那爛陀寺廣學(xué)佛教經(jīng)論,成為了中外稱譽(yù)的"大乘天"。玄奘回國時(shí),帶回了大小乘經(jīng)律論共500多帙,600余部。其中便有這部《心經(jīng)》。他晚年主要住持長安宏福寺,主要從事譯經(jīng)。65歲時(shí)寂化,葬于白鹿原。若無玄奘法師,作為末世眾生的我們,如何能夠沫浴佛祖的法恩呢?!回心經(jīng)正文

觀自在菩薩

觀自在菩薩,"觀"作"觀照"、"審視"、"審察"等解。此處并非指用眼作觀察,而是以心去"審視",以心去調(diào)動眼、耳、鼻、舌、身、意六根,取其妙用。"自",作"自己"講;"在",即"存在"。"菩薩"是bodhisattva的音譯。意為"覺有情"、"道眾生",漢譯又作"開士"、"大"、"覺士"等。有自覺覺他,導(dǎo)引眾生開悟的意義。據(jù)大乘佛教,菩薩可以有在家與出家兩種。菩薩有兩種身,一為生死肉身,一為法性生身。三賢位之菩薩,若未證法性,仍有惑業(yè),受三界生死分段身者為前者;證得無生法忍性,舍離三界生死肉身,得不生不死位。菩薩又有的稱為"菩薩摩訶薩",直譯為"大覺有情"、"大眾生"。"摩訶",意為"大";"薩"為"薩?"的略音。"薩?",意為"有情"或"眾生"。摩訶薩指有大心,能救度極多眾生,使之得度脫生死的菩薩!洞笾嵌日摗氛f,此種人心能為大事,其智能得大理;因勤修六度大行及一切大善,能修難修,能舍難舍,能忍難忍;經(jīng)三大阿僧祗劫而行愿不退;唯以阿耨多羅三藐三菩提為所求目標(biāo)。

觀自在菩薩,合起來說,就是能觀照自心,不為世間或出世間的萬物所動,心中常能住寂,又能慧天憫人,以大覺有情為己任,自己已經(jīng)得到解脫無礙,并能使他人也得解脫無礙自在。觀自在菩薩,又稱作"觀世音菩薩",梵文則為avalokiteshvara。

行深般若波羅蜜多時(shí)

行深般若波羅蜜多時(shí),"行",此處作"功行"解;"深",則釋為有極深的修行功夫,已達(dá)到甚深境界。說到這種功夫,是一步一步由淺而深地達(dá)到的;先是初發(fā)心,行觀照審察,這就要求自心常在,要掃除妄念,專住佛境,眼只見佛色;耳只聞佛聲;身只對佛境,這樣才能發(fā)見真心。但這也只是淺近功夫,進(jìn)一步則要求在心得自然之后,又能在無意中作意念守持,不為外界所牽動。知道所謂心想,無非是妄想攀緣影子。無論是能知所知,都在根本上是不存在的,從其本性來說,它們既是空是假,又非空非假,是有是無,又非有非無。若能到此,可以說已經(jīng)達(dá)到空境了,但猶未達(dá)到"空心";再進(jìn)一步掃除妄情,觀照現(xiàn)前的身心世界,一眼看透,一切意念也無非自心所現(xiàn),浮光掠影,也如鏡中像,如水中月,一切聲響,如風(fēng)之過樹,一切境界,如云在空中,都是幻化不實(shí)的。不僅外面的世界如此,內(nèi)心的妄情何嘗不是如此呢?一切愛恨種子、習(xí)氣煩惱也都是幻化不實(shí)的。于是起先要用意念來克服的心,現(xiàn)在就是不用心意守護(hù)也達(dá)到了空。一旦境也空,心也空,心境兩忘,便升入了一個新的階次。更進(jìn)一步,連此境界也可以拋棄,便可以達(dá)到能空的心和所空的境都已經(jīng)揚(yáng)棄,這樣的功夫達(dá)到純熟而轉(zhuǎn)深,再勇猛精進(jìn),便可以最終使一切人為的妄念消除,生出妙智妙慧,達(dá)于涅?彼岸。"處深般若波羅蜜多時(shí)",也即是得到妙觀察智和無想慧的時(shí)候。

照見五蘊(yùn)皆空

照見五蘊(yùn)皆空,"照",光明所到,照耀;"五蘊(yùn)",梵文pancaskandha的意譯,也稱為"五眾"、"五陰",實(shí)指色蘊(yùn)、受蘊(yùn)、想蘊(yùn)、行蘊(yùn)、識蘊(yùn)五者。"蘊(yùn)"的意思是指"蘊(yùn)集"、"積聚"。"色"指有形有相的事物。對于人的感覺來說,形質(zhì)之色包括了地水火風(fēng)等四大,一切有堅(jiān)濕暖動性質(zhì)的東西。人的身體稱為"色身"。"受"作為"領(lǐng)納"義解。即領(lǐng)納感受種種境界;"想"是思想,由六根感觸種種境界,心中思想種種相貌形狀,這叫"想蘊(yùn)";"行",即行為;"識",指對所感覺的對象分別所起的認(rèn)識作用。這句話的意思是說"因修習(xí)了般若法門,功夫深久,生出了妙智妙慧,于黑暗中也有光明照耀,因則能夠洞見一切諸法均為不實(shí)在,均為虛假。懂得了眾生的五蘊(yùn)對于菩薩的真心是有掩蓋障蔽而使其昏昧的功能的。"

度一切苦厄

苦厄,逼惱身心的苦惱災(zāi)厄?喽蚱鹩谏馈I酪蚪Y(jié)聚五蘊(yùn)而有,因之不能返觀五蘊(yùn)的虛假不真。由于認(rèn)識有如是的錯亂,難免受到痛苦煩惱。痛苦煩惱不得清醒的認(rèn)識,不免要起惑造業(yè),結(jié)果便陷入了更深的魔道,因而輪回生死,現(xiàn)世執(zhí)有五蘊(yùn),未來招致生死苦厄。如果能夠了達(dá),連五蘊(yùn)都是虛假幻化的妄想,掃除一切魔緣,自然心中清凈,生出智慧,也就可以度脫一切苦厄。這便是修行般若法所能達(dá)到的境界。

舍利子

舍利子,即舍利弗,梵語shariputra(舍利弗怛羅)的音譯略稱。釋迦牟尼佛的十大弟子之一,因其持戒多聞,敏捷智慧,善解佛法,被稱為"智慧第一"。此處稱呼他的名字,因般若法門是大乘的真空妙理,最深最上,非具足大智大慧者不能享用。而舍利弗是智慧的象征,故佛在此稱呼他,意在告示:般若波羅蜜多法門,非有深心智慧者而不能得入之。

色不異空

色不異空,"色"即形色,色身等。也可以說就是前面說到的一切有形有相的有質(zhì)礙的東西,簡言之,一切物質(zhì)形態(tài)。"空"指虛空,真空。"空"的意思并不是說沒有色就是空,或者說"色滅為空",不能說除掉了世間一切事物就可以達(dá)到空,因?yàn)?quot;空"并不是空無所有,不是虛無。"空"是實(shí)相,實(shí)然之相,實(shí)然本體?帐墙^對的相待性。而相待性是世界的真相,是它的依止。世間一切事物無不具有相待性,從這個意義上說,無不依止于相待性,離卻相待,也就是離卻了"空",事物就會墮入虛無,墮入真正的無根無據(jù)無著落。正是從此意義上,才說"空即是色",意思是:空與色本來就是不可以分析為二的。色身借四大和合而成,自體就是空,本來就含有相對性。不僅如此,世間的什么事物又不是假借因緣而成的呢?就其相待性,依賴性而言,本來就是假,就是幻。而只是因?yàn)榉卜蛎悦琳嫘,以假為?shí),執(zhí)色身為我所有,于是起惑造業(yè),違背真心,貪戀物質(zhì)利養(yǎng),以為自己的一切可以安享百年而不壞,殊不知人生猶如風(fēng)中的燭,猶如深秋枯樹上的一片葉,不定何時(shí)就會熄滅,何時(shí)就會飄落,哪里能夠自恃呢?我們由四大所成的身體,不過是假緣暫住,給人一種虛幻的實(shí)在性而已。究其實(shí),物質(zhì)之色先天性地包含著不穩(wěn)定,包含著"短命",所以說"色即是空"。此句既是佛祖廣釋般若法真諦的開端,更是佛教八萬四千法門的要義。

空不異色

空不異色,真空與形色并沒有什么區(qū)別。為什么這樣說呢?以色執(zhí)著為實(shí)有的,固然不應(yīng)該;而將空執(zhí)著為虛無的,同樣也背離了釋迦牟尼的教導(dǎo)。要知道,那怕凡夫的五蘊(yùn)之身,也是業(yè)力所成,也是由于過去世的業(yè)力習(xí)氣熏染才凝集而成。從因緣的角度,它不是無端呈現(xiàn)的,人生的內(nèi)在依據(jù)便是佛所教誨的緣生之法院,世間一切事物無不處于前后無際的因果系列當(dāng)中。一切色質(zhì)均是因緣湊合而成。這因緣湊合就是相待性,就是空性,因此才說空不異色?詹划惿且獜(qiáng)調(diào)世間因果的實(shí)在性,是想說因緣果報(bào)的真實(shí)不虛,是要說人類社會中的倫理道德所賴以成立的基礎(chǔ),是不可以用空的理論來取消的。

簡而言之,身由業(yè)力所造,業(yè)力由妄心所造,人若造業(yè)便會感受人生的苦果,以致受身出世而償還果報(bào)的苦惱,今生受過去世的業(yè)報(bào),未來世感受現(xiàn)世的苦果。三世之中,輪回流轉(zhuǎn)周而復(fù)始,除非修善根而超越,否則不會有了結(jié)之時(shí)。外道中人因?yàn)椴涣苏蛑晾,遠(yuǎn)離妙智妙慧,錯認(rèn)為色若滅了便是空,落于頑空,認(rèn)為人若死后,清氣歸天,濁氣歸地,一靈真性歸于太虛空,于是追求清心寡欲,一味修持苦行。還有的人堅(jiān)持?jǐn)鄿缈盏囊娊,認(rèn)為人生既然終歸是五蘊(yùn)分離,便沒有現(xiàn)世的道德可言,也沒有未來的解脫可言,因而進(jìn)一步便胡作非為,結(jié)果種下惡因,將來自己遭受惡果。

只有二乘聲聞緣覺羅漢,依佛法修持,知見能夠超出凡夫之外,得阿羅漢果位。他們知道三世因果道理,因而了解以色為實(shí)有是一種妄想,但仍未了解三界也是心中的幻現(xiàn)之法,不懂得萬法無非識情變化而有,生死也是一種幻化,因而有的懼怕三界厭離生死,以為只要離開色就是真空,于是閉門獨(dú)修,或在深山,或在墳冢,殫精竭慮,一定要離一切相,只為了求得解脫。結(jié)果忘了舍己救人一說,失卻了眾生同一本性,救他即是救己的真諦。他們把解脫也執(zhí)為一種相,把空也執(zhí)成一種相。所以仍然陷于幻妄之中。小乘得道果者難免執(zhí)相。相是什么呢?我們不妨稱為"相分"之"相"。所謂相分,就是心中所生起的關(guān)于事物或者觀念的心中之想,猶如人們所說的心念等。這種相分其實(shí)是心中幻化出來的。心中不著相,就不會有相分,一切境界也就了了可明,不會拘于形色而生惑。從而起心動念,無不符合自心本性,無不符合真空實(shí)相。這就是大乘菩薩的境地了。所以說,真空不是空,真有不是有?詹皇巧珳缤鲋蟛庞械,空與色本來無異,空是色的規(guī)定和依據(jù)。因而真空即是妙有。虛空是華藏的虛空。

色即是空,空即是色,受想行識,亦復(fù)如是

色即是空,此處菩薩又反復(fù)再說了達(dá)色性是空,真空即是色的道理。空性并不是兀突突的空,它是要落實(shí)在色的相對性中間的。色也并不是毫無依據(jù)的荒謬的世間事物,它們自身就包含了作為世界本質(zhì)的真性,也即是空性。沒有空,也就沒有安立色的去處。諸佛菩薩,在時(shí)說空,有時(shí)說色說有,這是因?yàn)樵谝磺兄T法當(dāng)中,色與空是相互通達(dá)的圓融而同一的。就空性至極言,世間無一色不空;就空性也要發(fā)用流行言,無有一色不顯真性?张c色是兩極,但又是包含著對方的兩極。世間無一物不空,世間也無一物不有。修佛的人,關(guān)鍵是不要執(zhí)迷于任何一工側(cè)面,不要偏于任何一極,既不執(zhí)于空相,也不執(zhí)于色相。

由此可以引出"受想行識亦步亦趨復(fù)如是"的進(jìn)一步推論。五蘊(yùn)當(dāng)中,色蘊(yùn)為首,色蘊(yùn)如果能夠安立到本性是空又因空而相待假,而因緣有的立場上,則其它的四者,即"受"、"想"、"行"、"識"也就不難理解其一方面因緣而有,因空性而生;另一方面,也就因緣而無,也就是因緣相待而不可依恃,從而歸為空的道理?偠灾磺行紊,無不是假,因?yàn)樗鼈円谰壊拍艽嬖;又無不是真,因?yàn)樗鼈儫o不包含著那絕對的相待性,無不包含著空性。所以我們才有充分的理由說"色即是空"。華藏是虛空的華藏。

舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減

是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。"諸法",指世間一切法,亦即天地間的一切事事物物。此處指五蘊(yùn)諸法,即因五蘊(yùn)而生的一切相待而有者。"空相",指"真空實(shí)相"。人的真心本來是常住不動的,只因五蘊(yùn)集聚心中生出私欲遮蔽真性,才會有種種執(zhí)著,才會妄執(zhí)外境為有,才會視所見、所聞、所嗅、所觸為真,才會以五蘊(yùn)為實(shí)有。只有般若慧才能如同利劍斷除諸多迷惑,只有在緣起性空的立場上才能把握"空相"。

"不生不滅",五蘊(yùn)真空,便無法可生,若法不生,自無可滅。一旦明了般若妙法,無妄想心,就不會有生有滅,也就無需乎求離苦,也就沒有度脫苦厄一說了。"不垢不凈",污垢與清凈本來是兩相對立而存在的。凡夫未破煩惱,未除貪嗔,生出了我執(zhí)與法執(zhí)的偏見,這就是垢穢;二乘修習(xí)者已斷煩惱,無離貪嗔,能證人空,名為清凈;凡夫染于有漏的惡緣,名為垢;圣人熏修無漏的善緣,名為凈。然而他們的垢凈只有其名,究其本體言,根本無所謂垢與凈,所存在的只是空而已?帐羌炔豢芍^凈,也不可謂垢的。凡夫若一念頭不覺,生出妄心便是垢;圣人了達(dá)空性實(shí)相,不受拘于五蘊(yùn),不受諸法色相影響,則是凈。從諸法的本然之相上說,垢也沒有,凈也沒有,這叫"不垢不凈"。

"不增不減",世人的本來心量,如大海一樣寬廣博大,含容萬物,蘊(yùn)育萬機(jī)。但只有圣人才能把本來的心顯示出來,不為事事物物所遮掩。從極的角度看,本有的心量并非修行而有,而是修行而顯,所以說心量不會因?yàn)橛X悟而增另加一分,也不會因?yàn)槊酝鴾p去一分。凡夫似乎心量狹小,但那只是因?yàn)槲逄N(yùn)蔽障,六塵牽纏束縛,不能修行觀照,所以才會有真心隱沒不顯。無論凡夫,無論圣人,佛性本有,真心俱在,人為地增一分或減一分都是不可能的。生滅垢凈增減,都是從生的情見妄分別所致,這也就是苦厄,所以佛在此教誡,只有了達(dá)心性本來是空,一切善惡凡圣諸法都是因緣和合而生,其體性原本寂然,沒有任何分別想量的必要;匦慕(jīng)正文

是故空中無色,無受想行識

是故,空中無色,無受想行識。真空實(shí)相中的五蘊(yùn)諸法,都是因緣和合,虛妄而生,不可以用生滅垢凈的心去追求。徹底了悟真空實(shí)相的圣人,連因緣本身也視為空,其中自然沒有掛礙之色法,沒有受想行識諸蘊(yùn)的心法。只有勘破般若甚深法,才能無幽不洞,無暗不除。佛祖告誡說,修般若慧的人要時(shí)時(shí)觀照,不可迷于色心二者。從根本的究極的角度來看,一切存在的根本相是空,是相對,是依賴,它并非磐石不可動搖,所以才說"是故空中無色,無受想行識"---色心二法都因?yàn)榭招远鴨适б磺袑?shí)在。

無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法

無眼耳鼻舌身意,"眼耳鼻舌身意"稱"六根",梵文為sadindriya。也稱為"六情",為"十二處"的"內(nèi)六處","十八界"的"六根界"。"六根"能夠攝取相應(yīng)的"六境",即色、聲、香、味、觸、法;生長出相應(yīng)的"六識",亦即:眼識、耳識、鼻識、舌識、身識、意識。六根有著向外的取著傾向,眾生由于外務(wù),所以易于不知所歸,因而真性蒙蔽,起惑造業(yè),喪失本有佛性。

色、聲、香、味、觸、法六者,稱為"六境",它們是六根作用時(shí)不可少的境界,即眼能視色,耳能聞聲,鼻能嗅香,舌能嘗味,身有所觸,意有所思所念?傊,六境包含了一切可認(rèn)知的對象。"六境"有引誘眾生心思向外的可能,即說它們易于蒙蔽眾生本有的真心,由于有污染性,所以又稱為"六塵",因而"六境"又叫"六塵"。"六根"與"六塵"的相互作用使眾生生出了種種虛妄分別心,造作種種業(yè)因,感受種種果報(bào)。

佛告舍利弗說,六根六塵都是由真空實(shí)相上幻化出來的虛妄法,本來并非實(shí)有,如果能夠了解引理,雖有六根對待諸塵,但仍可以不受諸塵所染。最終能夠做到眼見色塵而平等一如,由不起分別而視天界地獄相等;耳聞聲塵而不作分別,無論他人是毀是譽(yù),終歸不起欣喜心、沮喪心;鼻聞香塵而不作分別,能使廁室化作香殿;舌嘗味塵而不揀擇甘苦;身感觸塵而無意于澀滑軟硬,以至能夠令刀箭化為天華;意觸法塵,而不隨逐諸法,由不隨虛假打轉(zhuǎn),心中自定,陶冶涵養(yǎng),終歸顯出真心本性。

無眼界,乃至無意識界

無眼界,乃至無意識界。此處所說無非是"十八界",即"六根"、"六識"、"六境"三者。十八界是以人的認(rèn)識為中心,對世界一切現(xiàn)象和事物所作的分類。一人一身即具此十八界。其中的六根有認(rèn)識功能;六塵作為認(rèn)識對象;六識則為隨生的感受與觀念?傉f起來,此十八界依次為:眼界、耳界、鼻界、舌界、身界、意界;*界、聲界、香界、味界、觸界、法界;眼識界、鼻識界、舌識界、身識界、意識界。這里的"乃至"是舉十八界的首尾,將中間的各界省去了。

十八界是一切不善法的根本,是一切苦厄煩惱的原因。世間一切事物無不因?yàn)檫@根境識三種作用變化,而互成因果,展轉(zhuǎn)無窮。只有修得甚深般若妙法,慧眼時(shí)刻觀照,才能證到真空妙境,由是擺脫一切根塵識界,了然本來是空。

無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡

無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。"無明",指癡暗的意思。為十二因緣中的一支。十二因緣又稱"十二緣生"。是佛教"三世輪回"中的基本理論。這十二支為:無明、行、識、名色、六入、觸、受、愛、取、有生、老死,稱"十二支"。據(jù)《俱舍論》卷九說,十二支的關(guān)系是:

1.無明緣行,"謂諸愚夫于緣生法不知唯行"。由于不懂得佛教緣生法,所以起惑造業(yè)。

2.行緣識,"由引業(yè)力,識相續(xù)流,如火焰行,往彼彼趣,憑附中有,馳赴所生結(jié)生有身。"前支的思想行為,作為引導(dǎo)力量,使識憑附中有,而向與其相應(yīng)的投生處轉(zhuǎn)生。

3.識緣名色,"于此趣中有名色生。"此"趣"指六趣中的諸"趣",善惡一共六道。此"趣",亦即"結(jié)生"一剎那之"有身",謂此"有身"于母胎中之心(名)、身(色)得到發(fā)育。

4.名色緣六入,"如是名色漸至成熟時(shí),具眼等根,說為六處。"即胎兒由心身之混沌狀態(tài)發(fā)育至有認(rèn)識器官的分工。

5.六入緣識,"次與境合便有識生,三和故有順樂等觸。"六入,或六處與外境相合而生識,稱為三和,觸覺由此發(fā)生,此相當(dāng)于幼兒的階段。

6.觸緣受,"依此便生樂等之受。"由有觸覺便生苦樂及不苦不樂等受,此相當(dāng)于所謂童年階段。

7.受緣愛,"從此三受,引受三受。"由有感受,引生貪愛。三愛,指對世俗世界的執(zhí)愛,這相當(dāng)于所謂青年階段。

8.愛緣取,"從欣受愛,起欲等取。"由有貪愛,便生出狂熱的對世俗種種享受的追求,此相當(dāng)于成年階段。

9.取緣有,"由取為緣,積聚種種招后有業(yè),說名為有。"由貪愛執(zhí)取等思想行為,必然招致后世果報(bào),就此能招后世果報(bào)言,這些思想行為總稱為"有"。

10.有緣生,"有為緣故,識相續(xù)流,趣未來生。"由"有"產(chǎn)生后世之果報(bào)的思想行為,必然導(dǎo)致"來世"之再生。

11.生緣老死,"以生為緣,便有老死。"此下二支為一個總的因果循環(huán)鏈條,每兩支間順序成為一對因果關(guān)系,而配合過去、現(xiàn)在、未來三世;又可以概括為兩重因果:由無明、行兩支作為過去因,識、名色、六入、觸、受五支則成為現(xiàn)在果;由愛、取、有三支作為現(xiàn)在因,行、老死則為未來果。此稱三世兩重因果。佛教認(rèn)為,任一有情生命個體,在未來得到解脫之前,均依此因果鏈條的力量在三世和六趣中間流轉(zhuǎn),永無終時(shí);而人類社會中的一切不平等現(xiàn)狀,也都可以從這一因果系列得到根源性的說明。

總之,十二因緣中的各個環(huán)節(jié),是互為因果的,人類之所以陷于悲劇,人類的痛苦所以沒有終了之時(shí),都由于它的桎梏。緣覺羅漢悟得生死轉(zhuǎn)回的苦趣能夠逆觀老死苦的境界以生為因,生以有為因,有以取為因,取以愛為因,愛以受為因,受以觸為因,觸以六處為因,六處以名色為因,名色以識為因,識以行為因,行以無明為因,而無明以真空妙性為體,本來是虛妄。若能返妄歸真,返本還滅,便無明滅,由無明滅,便有行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死也都隨之而滅。這是緣覺羅漢修行觀照的境界,叫做"還滅門"。緣覺羅漢認(rèn)為十二因緣為實(shí)有,便用功去消滅它;而大乘菩薩以般若妙慧觀照這一境界,以為其未必是實(shí)在之體,應(yīng)視同大虛空一般,因此說到底,凡夫流轉(zhuǎn)于十二因緣中也屬一種假說,從根本上看,仍是虛妄。只要達(dá)到了悟真實(shí),掃除一切執(zhí)著,把握因緣起而性空的諦義,也就空除了十二因緣。這才是大乘法門。達(dá)此境界,也便不再追求一己之私的解脫,不至于在"個人"的道德完善上下功夫,不會只追求了悟生死。因此才會悲心大振,無意于擺脫個人的十二因緣桎梏,而是投入世間,上行下化。不度空地獄,誓不成佛。

無苦集滅道

無苦集滅道,"苦集滅道",指四諦道理,也稱四諦法門。"諦"為"真理"的意思。"苦諦"者,是人對于社會及自然環(huán)境所作的價(jià)值判斷?啵干拦麍(bào),有三苦、四苦、八苦等的說法,簡而言之,大凡世間上一切逼惱和身心不安的事,都可以叫做苦;"集諦"是指造成世間人的痛苦的原因,"集"是"招集一切苦惱"的意思。世人所以有苦惱,都因?yàn)閮A向于以"我相"為基礎(chǔ)和出發(fā)點(diǎn),因有"我相",故執(zhí)著我有與我所有的.妄想,一切爭奪欺詐、窮奢極欲無不因之而起,也無不因之而導(dǎo)致更大的痛苦。世間的快樂,說到底也仍是苦,正所謂"樂是苦因"。眾生因貪欲而造罪,招集眾多苦報(bào),所以苦集二諦是世間法,又是有漏因果,集是苦因,苦是集果。明白了這種煩惱業(yè)因的來源,自然就會思量厭離苦惱,并因此而行動起來,修善止惡,斷滅集的苦因。

至于"滅"與"道"二諦,是出世間法,又叫無漏因果。"滅諦"指斷滅產(chǎn)生世間諸苦的一切原因。"滅"者,滅有為還于無為,也就是涅?,亦即靠修行而達(dá)于最終的寂靜;"道諦"是指脫離"苦"、"集"的世間因果關(guān)系而超入無苦有常無我清凈地的理論說教和修行方法。"道"有"能通"的意思。簡而言之,它包括了戒、定、慧三無漏學(xué)及所謂"三十七道品"。人有造罪的業(yè)因,所以一定會招來苦果,自作自受。罪業(yè)只能自己為自己消滅,這是滅諦;要消滅罪業(yè),只有依據(jù)一定的方法,此為"道諦"。道諦為正道修習(xí)法門。這個法門又可以簡單地說成"知苦、斷集、修道、證滅"。

無智亦無得

無智亦無得,"智"作"般若"解。亦即智慧、能知的妙智。"智"為能求的心;"得"為所證的佛果或者所求的境界。佛果有四種,一緣覺、二聲聞、三菩薩、四佛。二乘菩薩修行六度法門,上求法于諸佛,下普化眾生,自己修行得利益,又以利益澤潤他人。所以能如此,都因?yàn)橐灾腔蹫榈谝唬兄腔,也便能夠徹上徹下,自己得真空大智,又能教益眾生,使除惑生慧。在凡夫看來,入了菩薩階次,功行很大,智慧非凡,已經(jīng)很了不得;但在菩薩本人看來,這不過是還了本來面目,并沒有什么智慧可言。其實(shí),什么也沒有證得,不過是回歸本來寂寥而已。因?yàn)檎嫘谋緛砜占,在般若真體當(dāng)中,一念圓融,本來沒有修習(xí)的事,因此也就沒有什么可以證得。所以不見有知的大智,也就沒有所證的果德,若是以有所得的心去求,就已經(jīng)不是真空。知而無知,才是真知;得而無得,才是真得。所以歸結(jié)為"無智亦無得"。換言之,人人皆有本覺真心,智慧本然,不假修行。只要不起妄念,不作分別,也就復(fù)了本性和真心,就能返觀自性本空,除去五蘊(yùn)、十二處、十八界等等智慧之障。障礙一除,本心顯露,一切世間的空性、真如性了了分明。

從這個意義上說,修佛其實(shí)是復(fù)性。既然智慧本來就在心中,修般若也就不必執(zhí)為實(shí)有,否則也就成了迷妄,成了遍計(jì)所執(zhí)了。所以《中觀》上說:"大乘說空法,為離諸見故,若復(fù)見于空,諸佛所不化。"道理大致如下:眾生執(zhí)有為病,證空是除病的藥草,有病既除,空也隨之消滅,正如病愈而不再用藥一樣。如果明白這點(diǎn),為什么說五蘊(yùn)、十二處、十八界等等諸法本性是空也就可以理解了。進(jìn)一步,還可以說,緣覺所修的十二因緣法門,聲聞乘所修的四諦道理,二乘菩薩所修的六度萬行,都是空,都是假設(shè),都是譬喻。但這是得了大道之后的返觀,是回首下看的結(jié)果。若眾生尚在修行路上,就宣布佛說十二部經(jīng)原本虛擬,那就是說胡話,信口雌黃,我慢如須彌山了。修行之人,依法修持,一步一趨,待到功夫圓滿,機(jī)緣成熟,自然真心常住不變,其中既沒有絲毫虛妄,也就沒有什么解脫無礙,生死惑盡,安樂現(xiàn)前。這就是大乘菩薩親證后的境界。

以無所得故,菩提薩?,依般若波羅蜜多故,心無掛礙,無掛礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢想,究竟涅?。

此處的"以"說明原因和來由!洞蟀闳艚(jīng)》上有"佛果以無所得故而得也"。

"菩提薩?",全稱為"菩提薩?摩訶薩",意為"大菩薩",梵文應(yīng)為mahabodhisattva。直譯為"大覺有情"、"大眾生"。"摩訶",意為"大";"薩"為"薩?"的略音。"薩?",意為"有情"或"眾生"。摩訶薩指有大心,能救度極多眾生,便得度脫生死的菩薩。《大智度論》說,此種人心能為大事,指心能度大眾,智能悟大理,勤修六度大行及一切大善,能修難修,能舍難舍,能忍難忍;經(jīng)三大阿僧?劫而行愿不退;唯以阿耨多羅三藐三菩提為所求目標(biāo)。這是區(qū)別于二乘菩薩的。

"依般若波羅蜜多"的"依",作"依靠"講;大菩薩是能依之人,般若波羅蜜是所依之法,其解脫智慧從所依持的修行法門中生出。

"掛礙",的"掛"即牽掛;"礙"即妨礙。意謂由于物欲牽掛妨礙,所以不得自在;"恐怖",即驚恐怖畏的意思,心中驚慌,當(dāng)然不得安樂;"顛倒",不平順,不安定;"夢想",不符合真實(shí)的妄想,錯亂之想;"究竟",達(dá)到至極地位。

"涅?",無余涅?與有余涅?相對而言。先釋涅?,涅?為音譯,梵文名nirvana。通常譯為"滅度"、"寂滅"、"解脫",也譯為'圓寂'。滅者,滅生死因果之義也。滅度者,滅生死之因果,度生死之瀑流也。是滅即度。寂滅者,有無為空寂安穩(wěn)之義也。滅者,生死之大患滅,不生者,生死之苦果不生也;無為者,無惑業(yè)因緣之造作也;安樂者,安穩(wěn)快樂也;解脫者,離眾果也。此中所譯'滅'即為正翻。僧肇之《涅?無名論》曰:"泥曰泥洹、涅?,此三名前后異出,蓋是楚夏不同耳。云涅?音,正也。......秦言無為,亦名度。無為者,取于虛無寂寞,妙滅絕于有為。滅度者,言其大患永滅,超流四度。"涅?又分為有余涅?與無余涅?兩種。有余涅?生死惑業(yè)已盡,但有漏身所依之苦果尚存;相對之無余涅?,謂更滅依身之苦果而無所余也。

《大智度論》說:"涅?是第一法無上法,是有兩種:一有余涅?;二無余涅?。愛等諸煩斷,是有余涅?;圣人今世所受五眾盡,更不復(fù)受,是名無余涅?。就大乘而論,變易生死的因如果得以斷除,則為有余涅?;變易生死的果如果得以斷除,則為無余涅?。

究竟涅?是大滅度,大,謂其法身清凈圓滿,普遍顯現(xiàn)于一切方所。由其無處不存,所以為"大法身"。"滅"是解脫,擺脫世間一切事物的妨礙,心中沒有欲念,故謂之"滅""度",也即是"般若",為六度之一,即照破眾生長夜癡暗的智慧光明。菩薩依照般若法門修行,觀照真實(shí),最終達(dá)到人空、法空、空空,三障盡除。人空則境空,境因心有,境依人而立,人尚不得,何來依人的境?勉強(qiáng)地說,無人之境本來寂寥,蕩然無存,仍然是空;從法空一面說,觀境自然不見境,境不妨礙妙智,觀心也不見心,惑不礙心,心境兩空,于是心中沒有任何牽掛滯礙,也就不致生出驚恐,沒有死的怖畏,既已斷盡惡因緣,心便常定不亂,遠(yuǎn)離七顛八倒,昏煩擾亂和幻妄,得解脫,得通達(dá),證常樂我凈,得究竟涅?。

三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。

"三世",指過去、現(xiàn)在、未來三者,此處含有"十方三世"的意思。這一佛教用語,大致相當(dāng)于今天我們所說的一切時(shí)間和空間,這也就是佛教所看待的時(shí)空宇宙。十方,謂東南西北四方及東南東北西南西北四方,再加上上方和下方,一共十方。"三世"的"世"者,有"遷流"之義,"有為"之義。用于因果輪回,它也指個體一生的存在時(shí)間。即:過去(前世、前生、前際),現(xiàn)在(現(xiàn)世、現(xiàn)生、中際),未來(來世、來生、后際)的總稱!对鲆话⒑(jīng)》卷四十八:"沙門瞿曇恒說三世。云何為三?所謂過去、現(xiàn)在、將來。"又說:"云何過去世?若法生已滅,是名過去世。云何未來世?若法未生未起,是名未來世。云何現(xiàn)在世?若法生已未滅,是名現(xiàn)在世。"

"佛",即佛陀,意為"覺者"或"妙覺",這是出世的圣人的極果。"覺"有三種意義:自覺、覺他(使眾生覺悟)、覺行圓滿。按佛教的說法,凡夫所缺的是全部三種意義:而三乘菩薩所缺的是后兩項(xiàng),只有佛才能做到三項(xiàng)具足。

"阿耨多羅三藐三菩提",梵文anuttarasamyasambodhi的音譯。意思是"無上正等正覺",是只有佛才能夠有的能力,"正覺",就是佛智,或稱作"一切種智",是十方三世的一切諸佛修行所得的智果;"無上",指其至高無上,無人可凌其上;"正"者,不偏不邪之義;十法界同為一體。謂之"等",不同于凡夫外道的見解,稱"正覺"。無上正等正覺就是圓極佛果,自在菩提。菩薩雖了然心性平等,自利利他,但尚未圓證究極之果,其上尚"正等正覺"有待努力;二乘超凡入圣,明心見性,但不能明了一切眾生心性平等,故猶只能自利,而不能覺他,只是"正覺"而已;外道心外取法,修諸多苦行,卻不明心性為何物,所以是"邪見";凡夫眾生,雖有本覺真心,但妄念未除,故稱"不覺"。只有佛陀三智圓明,五眼洞照,始覺與本覺合而為一,能轉(zhuǎn)生死為涅?,化煩惱為菩提。總之,諸佛也是依賴般若法才得到菩提智果的。

故知,般若波羅蜜多是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。

此一段極贊般若功能。"故知"二字,總結(jié)前面說的般若功用,引起后面所說的般若利益。就是說:因般若波羅蜜多能夠了脫生死苦惱,驅(qū)除煩惱魔障,所以"是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒"。咒,也叫"總持",梵文為dharani,音譯為"陀羅尼"。意思是"有力量的語言","能成就除惡生善的事實(shí)"。

佛教認(rèn)為,不斷地念咒,就會受到這語言的熏習(xí),便是一種熏修,不知不覺中就受到了教化。這里說佛陀以慈悲心說顯密法,以法味熏習(xí)一切眾生,愿他們?nèi)缤鹨粯右驳谜X,在潛移默化中超凡入圣。另一方面,又因甚深般若的道理難以顯明說盡,唯有密證一途,所以稱作"咒"。咒,已經(jīng)有"神"的意義。"大明咒",謂其能破長夜癡暗,照徹一切皆空,無所遮蔽,如同日光照世,"無上咒",指世間出世間無有一處超過此法門,若依此法門修行,便能證得"無上"的佛果;"無等等咒",說沒有一法能與般若相等,般若法是佛的修行心要,是圣中之圣,依此修行是無等等的途徑。修般若法,能破色法心法,無牽無掛,不但明心見性,并可以徑此證佛果,盡除一切眾生所受的苦厄?yàn)?zāi)難。所以說,般若法門"真實(shí)不虛"。

故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提娑婆訶

揭諦,揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。

此為梵文咒語。本經(jīng)前面,從"觀自在菩薩"始,至"真實(shí)不虛"為顯說般若;此段咒語則為密說般若。佛法本來分為顯密兩種,顯明者,佛經(jīng)借世俗文字語言傳達(dá)道理,示現(xiàn)于人,導(dǎo)人修持而得利益。秘密法則含有咒語這樣的方法,佛法的本質(zhì)在至極之處是不可說的,佛只是為了眾生利益才不得不說法,那神妙不可說的秘密只有借咒語來教授了。秘密法門之一的陀羅尼,凡夫不能理解,只好不作漢譯,但念誦仍是有效力的。

按以往的說法,《心經(jīng)》中全部要義,完全包括在這四句咒語中。念誦這四句咒,其效力等同于誦讀此經(jīng)。

依法藏大師所說,此四句分別可以釋如下:"揭諦"者,此處為"去"或"度"之意,這也就是深般若的本有功能,度眾生于彼岸;重復(fù)"揭諦"二字,無非是自度度他的意思;"波羅"意為"彼岸";"波羅揭諦"者,"度到所欲之彼岸"的意思;至于"僧揭諦"的"僧",意為"總"或"普",因而"波羅僧揭諦"的意思便是"普度自我及他人都到彼岸";"菩提"為"覺";"娑婆訶"即"速疾"也,意謂依此心咒,速疾得成大覺。只要默誦此密咒,就在不覺不知的狀態(tài)下超凡入圣,所以才說,此咒即般若,而般若即是咒。

《心經(jīng)》一卷,說盡了《大品般若》六百卷的義理。佛教化眾生,隨機(jī)引導(dǎo),由凡夫至佛界,修行的法門因人而異。若眾生有迷于色法遠(yuǎn)甚于心法的,佛為之說五蘊(yùn)合色而開心法門;若有迷于心法而遠(yuǎn)甚于色法的,則說六入十二處合心而開法門;若有眾生迷于色法與心法二者不能自拔的,則為之說十八界的虛妄義;若眾生有不迷于色法及心法的,又為之宣說一切諸法因緣而生,因緣而假,因假而得中道的含義。

總之,眾生有異,是因?yàn)樾牟荒苷找娭T法實(shí)相,所以不能照見,是由于根塵識顯現(xiàn)且相互糾纏,所以執(zhí)有執(zhí)無,失卻般若光明,起惑造業(yè),陷于六道輪回,受苦無窮。若能回光返照,依般若法修行,功夫純熟,自能自見本性,自顯圣性,從而照五蘊(yùn)為當(dāng)體空,照十二因緣為緣起空,照一切諸法為自性空。得三智,即一切智,一切種智,道種智!洞蟀闳艚(jīng)?初品》中所說的:"欲以道種慧具足一切智,......欲以一切智具足一切種智,當(dāng)習(xí)般若波羅蜜。"《大智度論》上說:"此三智一心中得,若就其次第而言,則有道種智生一切智,由一切智生一切種智"!赌υX止觀》說:"空、假、中,皆見實(shí)相,名一切種智。故言三智一心中得。"但這是配合《中論》的三是偈中的空假中來說佛智的。按照我們的說法,一切智是關(guān)于一切對象的認(rèn)識能力,若就佛教而言,它所把握的是一切事物和現(xiàn)象的共性!洞笾嵌日摗肪矶哒f"總相是一切智,總破一切法中無明暗"!洞蟪肆x章》卷十八說"知一切如,名一切智";至于一切種智,那是關(guān)于事物個性或別相的認(rèn)識!洞笾嵌日摗肪矶哒f:"別相是一切種智","一切種智,觀種種法門,破諸無明";一切種智有時(shí)也被認(rèn)為是綜合認(rèn)識共直與別相,即共性與個性的智慧。《大品般若經(jīng)?三慧品》說:"一相故名一切種智。謂一切法之寂滅相;復(fù)次,佛如實(shí)知諸法行類相貌,為顯示故說名字,以是故名一切種智";而道種智是一切智和一切種智的基礎(chǔ),貫穿佛教修習(xí)的全部過程!洞笾嵌日摗氛f:"初發(fā)心乃至坐道場,于其中一切善潛心產(chǎn)名為道;此道分別思惟而行,是名道智。"

以此三智觀待諸法,可以了然,聲聞四諦法、菩薩六度法、大乘菩薩的究竟解脫、佛的菩提大覺,都是真空所攝。一切法空,一切圣解脫法空。因?yàn)橐磺蟹ㄔ静簧粶,也就不需要解脫,無需轉(zhuǎn)染成凈。世間與涅?,生死與煩惱、佛與眾生平等一如,了無差別。得此三智,強(qiáng)以了直空妙有,得中道之旨,這也就是摩訶般若。至此,也就顯出了眾生本有心性和靈光,其所照顯,豎窮三際,橫遍十方,這正是觀世音菩薩修行甚深般若的親證境界,也就是全部般若經(jīng)類的義趣所在。

回向

圣菩提心極珍貴,諸未生者令生起,

令已發(fā)起不衰退,輾轉(zhuǎn)增上恒滋長。

(一)、般若波羅蜜心經(jīng)翻譯的簡單含義

般若波羅蜜心經(jīng)原文內(nèi)容及白話文解釋

(二)、關(guān)于般若波羅蜜心經(jīng)全文注音版

般若波羅蜜心經(jīng)原文內(nèi)容及白話文解釋

  • 相關(guān)文章