詩(shī)經(jīng)出其東門賞析最新篇

大風(fēng)車考試網(wǎng)

【原文】

出其東門,有女如云。雖則如云。匪我思存?c衣綦巾,聊樂(lè)我員。

出其^,有女如荼。雖則如荼,匪我思且?c衣茹,聊可與娛。

【前言】

《國(guó)風(fēng)?鄭風(fēng)?出其東門》是是先秦現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)集《詩(shī)經(jīng)》中《國(guó)風(fēng)?鄭風(fēng)》中的一篇,是當(dāng)時(shí)鄭地的漢族民歌。全詩(shī)二章,每章六句,描寫了當(dāng)時(shí)男女之間純潔的愛(ài)情。

【注釋】

①東門:城東門。

②如云:形容眾多。

③匪:非。思存:想念。思:語(yǔ)助詞。存:一說(shuō)在;一說(shuō)念;一說(shuō)慰藉。

④縞:白色;素白絹。綦巾:暗綠色頭巾。

⑤聊:愿。員:同“云”,語(yǔ)助詞。

⑥A:外城門。

⑦荼:茅花,白色。茅花開(kāi)時(shí)一片皆白,此亦形容女子眾多。

⑧且:語(yǔ)助詞。一說(shuō)慰藉。

⑨茹:茜草,其根可制作絳紅色染料,此指絳紅色蔽膝!翱c衣”、“綦巾”、“茹”之服,均顯示此女身份之貧賤。

【翻譯】

漫步城東門,美女多若天上云。雖然多若云,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛(ài)在心。漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花白,亦非我所懷。唯此素衣紅佩巾,可娛可相愛(ài)。

【賞析】

鄭之春月,也確如姚際恒所說(shuō),乃是“士女出游”、談情說(shuō)愛(ài)的美妙時(shí)令!多嶏L(fēng)?溱洧》一詩(shī)說(shuō),在清波映漾的溱水、洧水之畔,更有“殷且盈”的青年男女,“秉蘭”相會(huì)、笑語(yǔ)“相謔”,互相贈(zèng)送著象征愛(ài)情的“芍藥”之花。此詩(shī)所展示的,則是男女聚會(huì)于鄭都東門外的一幕,那景象之動(dòng)人,也決不遜色于“溱洧”水畔。“出其東門,有女如云”、“出其^,有女如荼”??二章復(fù)疊,妙在均從男主人公眼中寫來(lái),表現(xiàn)著一種突見(jiàn)眾多美女時(shí)的驚訝和贊嘆。“如云”狀貌眾女之體態(tài)輕盈,在飛彩流丹中,愈顯得衣飾鮮麗、繽紛照眼;“如荼”表現(xiàn)眾女之青春美好,恰似菅茅之花盛開(kāi),愈見(jiàn)得笑靨燦然、生氣蓬勃。面對(duì)著如許眾多的美麗女子,縱然是枯木、頑石,恐怕也要目注神移、怦然動(dòng)心的。

在邁出城門的剎那間,此詩(shī)的主人公也被這“如云”、“如荼”的美女吸引了。那毫不掩飾的贊嘆之語(yǔ),正表露著這份突然涌動(dòng)的不自禁之情。然而,人的感情是奇特的,“愛(ài)情”則更要微妙難猜:“雖則如云,匪我思存”、“雖則如荼,匪我思且”??在眾多美女前怦然心動(dòng)的主人公,真要作出內(nèi)心所愛(ài)的選擇時(shí),吐語(yǔ)竟如此出人意料。兩個(gè)“雖則……匪我……”的轉(zhuǎn)折句,正以無(wú)可動(dòng)搖的語(yǔ)氣,表現(xiàn)著主人公的情有獨(dú)鐘。好奇的讀者自然要打聽(tīng):他那幸運(yùn)的戀人而今安在?“縞衣綦巾,聊樂(lè)我員”、“縞衣茹,聊可與娛”二句,即帶著無(wú)限的喜悅和自豪,將這位戀人推到了你的眼前。如果你還知道,“縞衣綦巾”、“縞衣茹”,均為“女服之貧賤者”(朱熹),恐怕在驚奇之際,更會(huì)對(duì)主人公肅然起敬:原來(lái)他所情有獨(dú)鐘的,竟是這樣一位素衣綠巾的貧賤之女!只要兩心相知,何論貴賤貧富??這便是彌足珍惜的真摯愛(ài)情。主人公以斷然的語(yǔ)氣,否定了對(duì)“如云”、“如荼”美女的選擇,而以喜悅和自豪的結(jié)句,獨(dú)許那“縞衣茹”的心上人,也足見(jiàn)他對(duì)伊人的相愛(ài)之深。

由此回看詩(shī)章之開(kāi)篇,那對(duì)東門外“如云”、“如荼”美女的贊嘆,其實(shí)都只是一種渲染和反襯。當(dāng)詩(shī)情逆轉(zhuǎn)時(shí),那盛妝華服的眾女,便全在“縞衣綦巾”心上人的對(duì)照下黯然失色了。這是主人公至深至真的愛(ài)情所投射于詩(shī)中的最動(dòng)人的光彩,在它的照耀下,貧賤之戀獲得了超越任何勢(shì)利的價(jià)值和美感。

  • 相關(guān)文章