中國合伙人英文臺(tái)詞對白愛情電影英文獨(dú)白

大風(fēng)車考試網(wǎng)

  [背景信息]

  成東青的新夢想學(xué)校幫助很多中國學(xué)生在留學(xué)考試中拿到高分。美國方面不相信這是實(shí)力所至,認(rèn)為一定是新夢想盜取了試題。成東青據(jù)理力爭,當(dāng)場拿出一本厚厚的版權(quán)公約,請談判對手隨便挑選里面任何一條內(nèi)容,他全都能一字不錯(cuò)地背出來,對手大為震驚。

  [中國合伙人中英文臺(tái)詞賞析]

  1.It's because I memorized the entire text on the plane coming here. It's a skill that I mastered when was 18... For your information, I was only considered a mediocre of all my peers. Chinese students are extremely adept at taking exams. You can't imagine what they are willing to go through to succeed. You don't understand Chinese culture.

  這是因?yàn)槲以趤砻绹娘w機(jī)上把整本書都背了下來。我在18歲的時(shí)候就掌握了這個(gè)本事...我希望你知道,我只是同齡人中的泛泛之輩。中國學(xué)生極為擅長考試。你無法想象他們?yōu)榱顺晒λ冻龅男了帷D悴涣私庵袊幕?/p>

  [點(diǎn)津]

  mediocre adj.平庸的

  adapt at擅長

  2.Thank you, Mr Bernot, You are the one who has gotten us attention of potential investors from Wall Street. They will see us as company with integrity and courage that takes the responsibility for its mistakes. The more we pay you in compensation, the greater valuation we will get in the future.

  謝謝你,伯諾特先生。是你讓華爾街投資者注意到了我們,讓他們看到我們公司為錯(cuò)誤負(fù)責(zé)的誠意和勇氣。我們賠償給你的數(shù)額越大,我們未來的市場價(jià)值就越高。

  [點(diǎn)津]

  integrity n.正直;誠實(shí)

  3.Someday, when we are no longer teachers, but the rePsentative of the world’s largest educational service cooperation, you may finally show us the respect we deserve.

  有一天,當(dāng)我們不再是教書匠,而是全世界最大教育服務(wù)機(jī)構(gòu)的代表人時(shí),你會(huì)最終對我們表示出我們應(yīng)得的尊敬。

  4.According to our Chinese proverb, I am like a tubie, a soft shell of turtle, someone afraid to go out and take risks. Now, I am standing here, terrified even as we speak, but as my friend once said, some things are so important that they force us to overcome our fears.

  按中國的說法,我就是一個(gè)“土鱉”,害怕走出去,害怕承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。此刻,我站在這里,就在我們說話的時(shí)候,我仍然不免害怕。但就像我的朋友曾說過的,總有一些事情是如此重要,逼迫我們戰(zhàn)勝恐懼。

  中國合伙人英文臺(tái)詞對白

  WANG :Mr Bono.It's your gift ,from me.

  BONO :It's got from ChinaTown?

  WANG :Chinese MoonCake. Next week is the moon festival. And if the fight breaks out later, i have something to throw.

  BONO : hahahaha...

  WANG : oh hoo, you got the joke, for you.

  CHENG :Mr Bone , we officialy offer a formal apology, the acknowledge the commodity copyright infringement and Ppare to settle.

  WANG :But not fifteen million.

  CHENG:Please, take any clause you want,any clause that is release to our copies.

  LADY:Clause eleven.

  CHENG: The WTO Copy rights and performances and phonograms treaties of impromenciate at of ninety nineteen eight,amended sation 101 by added《Geneva Conventions》, pick an other one please.

  • 相關(guān)文章
  • 中國合伙人經(jīng)典片段中國合伙人經(jīng)典片段

    第一篇 1、在你眼里我從來都是一傻逼。 2、有些事情只有停下來才能看那清楚。總有些更重要的事情賦予我們打敗恐懼的勇氣。 3、小姐心態(tài),寡婦待遇,..

  • 中國合伙人原型中國合伙人原型

    《中國合伙人》原型對比 由陳可辛執(zhí)導(dǎo)的《中國合伙人》講述了成冬青、孟曉駿和王陽白手起家創(chuàng)辦“新夢想”英語培訓(xùn)學(xué)校的故事,影片借鑒了不少新..

  • 中國合伙人影評中國合伙人影評

    第一篇 《中國合伙人》故事的藍(lán)本不言而喻,從劇作上來說,它通過抽絲剝繭的細(xì)節(jié)設(shè)置,還原了一個(gè)“中國夢”的實(shí)現(xiàn)過程:甘為人下的謙卑態(tài)度、百..

  • 中國合伙人經(jīng)典片段中國合伙人經(jīng)典片段

    第一篇 1、在你眼里我從來都是一傻逼。 2、有些事情只有停下來才能看那清楚?傆行└匾氖虑橘x予我們打敗恐懼的勇氣。 3、小姐心態(tài),寡婦待遇,..

  • 中國合伙人原型中國合伙人原型

    《中國合伙人》原型對比 由陳可辛執(zhí)導(dǎo)的《中國合伙人》講述了成冬青、孟曉駿和王陽白手起家創(chuàng)辦“新夢想”英語培訓(xùn)學(xué)校的故事,影片借鑒了不少新..

  • 中國合伙人影評中國合伙人影評

    第一篇 《中國合伙人》故事的藍(lán)本不言而喻,從劇作上來說,它通過抽絲剝繭的細(xì)節(jié)設(shè)置,還原了一個(gè)“中國夢”的實(shí)現(xiàn)過程:甘為人下的謙卑態(tài)度、百..

  • 王家衛(wèi)電影比較經(jīng)典臺(tái)詞有哪些王家衛(wèi)電影比較經(jīng)典臺(tái)詞有哪些

    王家衛(wèi)電影經(jīng)典臺(tái)詞11、我想告訴你,我找到那只杯子了。2、正因我很了解我自我,我不能對你承諾什么。3、廚房里有煮好的飯,另外我還買了幾個(gè)杯子,我明白,..

  • 王家衛(wèi)電影經(jīng)典臺(tái)詞關(guān)于愛情的王家衛(wèi)電影經(jīng)典臺(tái)詞關(guān)于愛情的

    旺角卡門1、因?yàn)槲液芰私馕易约,我不能對你承諾什么。2、你不要說兩次,說兩次我就相信了。

  • 王家衛(wèi)電影中的經(jīng)典臺(tái)詞集錦王家衛(wèi)電影中的經(jīng)典臺(tái)詞集錦

    王家衛(wèi)電影經(jīng)典臺(tái)詞11、我想告訴你,我找到那只杯子了。

  • 司馬懿臺(tái)詞經(jīng)典語錄摘抄司馬懿臺(tái)詞經(jīng)典語錄摘抄

    司馬懿1、在下才疏學(xué)淺,司馬遷與鄭玄二公皆是圣賢,但難道這圣賢就不會(huì)犯錯(cuò)嗎?咸有一德文章是說天命無常,為君者應(yīng)當(dāng)經(jīng)常修德,才可保住君位。若停止修德,便會(huì)失去..