Wehaveredantitheticalcoupletsonourdoors,wesetofffirecracker,welightcandlesandwaitforthenewyeartocome.
我們?cè)陂T(mén)上貼春聯(lián),放鞭炮,點(diǎn)蠟燭,等待新的一年的來(lái)到。
InSongDynasty,adultsgavecoinswrappedinredpapertochildrenasalunarnewyeargifttoprotectthemfromevil。
在宋朝的時(shí)候,壓歲錢(qián)是大人用紅紙包著銅錢(qián)給小孩的新年禮物,相信以此保護(hù)孩子免受妖怪襲擊。
Parentsgivetheirchildrenluckymoneyinredenvelopes.
父母親給他們的小孩子裝著紅包的壓歲錢(qián)。
Luckymoneyforyou.
這是給你的壓歲錢(qián)。
Reuniondinnerhelpstodeepenfamilytieswhiletheexchangeofgiftsandgreetingsenhancesrelationsbetweenfriends.
通過(guò)團(tuán)圓飯,增進(jìn)親情,通過(guò)送禮拜年,增進(jìn)友情。
IamheretosayHappyNewYeartoeveryone!
我給大家拜年了!
Assoonashecamein,thetwowomenwishedhimahappyNewYear.
他進(jìn)了屋,兩位婦女立刻給他拜年。
Duringthefestival,eachfamilywouldlightfirecrackersandpasteupSpringFestivalcouplets,andtherelativesandfriendswouldsendNewYear’sgreetingsgoeachothertowisheverythingsmoothlyinthenewyear.
過(guò)年的時(shí)候,每家都放鞭炮,貼春聯(lián)。親戚朋友之間要相互拜年,預(yù)祝在新的一年里事事順利。
TheChinesepeoplelovetostickcoupletsontheSpringFestival,whicharealsowrittenonredpaper.
春節(jié)時(shí),中國(guó)人喜歡貼春聯(lián),春聯(lián)也是用紅紙寫(xiě)的。
CommonexPssionisheardatthistimeare:GUONIANtohavemadeitthroughtheoldyear,andBAINIANtocongratulatethenewyear.
春節(jié)里常聽(tīng)到的話是:過(guò)年,意思是辭去過(guò)去的一年;拜年,意思是慶祝新的一年。
Colorfulwaterlilyboat
彩蓮船
lotusflowerlamp
荷花燈
springfestivalcouplet
舂糍粑
firecracker
放鞭炮
drumandmusic
鼓樂(lè)聲聲